Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - good9

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 7 iš apie 7
1
271
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Hani kelebekler bilirler ya ömürlerinin üç gün...
Hani kelebekler bilirler ya ömürlerinin üç gün olduğunu, hiç durmazlar hani, her çiçeğe yaren olmak isterler… İşte bende bir kelebeğin ömrünce, gönlümce yaşadım seni. Gözlerimi sende açtım, bu kısacık zamana koskoca bir efsane sığdırdım ve kulaklarına fısıldadım son sözümü, ben seni bir kelebek ömrünün kutsallığınca sevdim…

Pabaigti vertimai
Anglų You know, butterflies know that their lives...
124
Originalo kalba
Turkų Seni yıldızlara benzetiyorum. Onlar kadar pırıl...
Seni yıldızlara benzetiyorum. Onlar kadar pırıl pırıl ve yine onlar kadar ışıl ışılsın. Ama aranızda tek bir fark var, Onlar bin tane sen bir tanesin.

Pabaigti vertimai
Anglų I liken you to stars. You are as glistening...
133
Originalo kalba
Turkų Zannetme ki gözlerim sana baktıkça bıkacak
Zannetme ki gözlerim sana baktıkça bıkacak, ölsem de ruhum seninle kalacak, kapanırsa gözlerim senden önce bu hayata, inan ki son sözüm seni seviyorum olacak...
merhaba yunan diline çevirmek istiyorum bu sözü yardımcı olursanız sevinirim teşekkürler

Pabaigti vertimai
Anglų Don't suppose that my eyes will get bored...
75
Originalo kalba
Turkų Sen baÅŸkasını sevsen bile, ben seni ...
Sen başkasını sevsen bile, ben seni ömrümün sonuna kadar sevecek ve kalbimde saklayacağım.
<edit> with small fonts </edit> Thanks to merdogan who provided us with a version in small fonts from this text

Pabaigti vertimai
Anglų Even if you love someone else, I will...
1